Translation of "l’ altra mano" in English

Translations:

the other hand

How to use "l’ altra mano" in sentences:

Non ci voleva molto per capire cosa faceva con l'altra mano.
I knew what he was doing with his other hand.
Pensa alla tua mano rotta prima, e poi con l'altra mano voglio che tagli la gola a Tommy da qui a qui.
Take care of your bad hand first, then take your good hand and cut Tommy's throat from here to here.
L'altra mano, chiusa a pugno, simboleggia l'ostilità verso di noi.
And the other hand made into a fist... which means they'll be belligerent.
Oh, l'altra mano non è abbastanza forte.
No. My other hand isn't strong enough.
Continua a puntarmi addosso la pistola e dammi l'altra mano.
Just keep the gun on me. Just keep it on there, OK? And give me your free hand.
Beh, non gli piacera' neanche dover scrivere con l'altra mano, e questo e' quello che accadra' se continua a giocare.
Well, he ain't gonna like trying to write with the other hand, either and that's what he's looking at if he keeps going.
La sua testa è stata girata, probabilmente mentre l'altra mano schiacciava la laringe.
His head was wrenched around, probably while the other hand crushed the larynx.
{\be0.5}Può averle scritte con l'altra mano.
Maybe he did it with his other hand.
{\be0.5}Se il sospettato fosse ambidestro... {\be0.5}...potrebbe aver scritto le lettere usando l'altra mano?
Terry, all I need to know is if the suspect is ambidextrous. Could he possibly have written those letters with his other hand?
Sto sostenendo l'osso orbitale, con la mia mano destra... e l'altra mano e' proprio nella sua cavita' toracica, capisci?
I'm supporting the orbital bone with my right hand... and the other hand is right in her chest cavity, you know?
E la mano - l'altra mano - deve proteggerla.
And the hand, the other hand, you must protect it.
Prima che potessero prendermi l'altra mano, o peggio... la Madre Depositaria mi ha salvato.
Before they could take my other hand, or worse, Mother Confessor saved me.
Non c'e' modo in cui avrebbe potuto legarsi l'altra mano da solo.
There's no way He could have tied That second hand himself.
Allarga le gambe, appoggia la mano sul fianco, con l'altra mano, descrivi il cerchio nell'aria di fronte a te.
Spread your legs, rest your hand on your hip, with your other hand, describe the circle in the air in front of you.
Prova a farlo di nuovo e ti taglio anche l'altra mano.
Do that again and I'll take your other hand.
Cosi' gli puoi rompere l'altra mano?
So you can break his other hand?
Dimmi quello che voglio sapere... o perderai l'altra mano... un dito alla volta.
Tell me what I need to know... or you're gonna lose the other hand... one finger at a time.
Quando blocco il braccio che spara, l'altra mano mi sembra instabile.
when i lock my shooting arm, the other hand feels unstable.
Ehi, sai che dicono che imparare a scrivere con l'altra mano fa bene al cervello?
Hey, you know they say that learning to write with your other hand is good for the brain.
Impara a combattere con l'altra mano.
Learn to fight with your other hand.
Prima gli devi premere l'avambraccio dietro il collo e poi afferrarti il gomito con l'altra mano, se vuoi strangolarlo immediatamente.
You need to press your forearm into the back of his neck, grab your elbow with the other hand to choke him right out.
Chiamami di nuovo "tesoro" e perderai anche l'altra mano.
Call me "love" one more time, and you lose the other hand.
Ok, adesso alza l'altra mano e allunga il braccio piu' che puoi.
Okay, now reach up with your other hand and stretch out as far as you can.
Fai scivolare l'altra mano lungo questa fredda vetrina, nella quale si vedono barattoli su barattoli di gelato fatto in casa da Sylvia.
Then you run your other hand along that cold glass countertop. Inside, you see barrels and barrels of Sylvia's fresh homemade ice cream.
L'altra mano era coperta di sangue cremisi.
His other hand was covered in bright blood.
Ora metterò... l'altra mano sul tavolo.
I'm gonna put my other hand up now.
Prima che ti tagli anche l'altra mano.
Before I chop off your other hand.
E rinunciare alla possibilita' di staccarti l'altra mano?
And miss my chance to take your other hand?
Ho bisogno che mi faccia vedere l'altra mano.
I'm going to need to see your other hand.
Se scopro che mi stai contando balle... vengo a staccarti anche l'altra mano.
I find out you're lying to me... I come back for the other hand.
Vi prego, non prendete anche l'altra mano.
Please don't take my other hand.
Oh, non ti prendero' l'altra mano.
Oh, I'm not going to take your other hand.
Se devo lavare l'altra mano ti avviso.
I need my back scratched, I'll let you know.
Forse mi devo rompere l'altra... mano, cosi' posso rimanere a casa... e fare la mamma.
Maybe I should smash my other hand. That way I can just stay at home. Be a mom, raise babies.
Vacci piano, Felson, e usa l'altra mano.
Go easy, Felson. Use the other hand.
Afferra il tuo arto smembrato con l'altra mano!
Grab your severed arm with your other arm.
Ok, posso coprirla con l'altra mano.
Okay, well, I can cover it with my other hand.
Ora prenda l'altra mano... e la metta sul membro di Daniel.
Now, take your other hand and place it on Daniel's member.
Tieni semplicemente questo spinner in una mano e poi usa l'altra mano per farlo ruotare rapidamente usando piccoli colpi continui per tenerlo in rotazione indefinitamente.
Simply hold this spinner in one hand then use your other hand to spin it rapidly using small continuous strikes to keep it spinning indefinitely.
Metti l'altra mano sotto la tua testa.
Put the other hand under your head.
BJ: E Mike ha anche, nelle dita, la possibilità di muovere la coda da sinistra a destra, e, con l'altra mano, in su e in giù.
BJ: And Mikey also has, in his fingers, the ability to move the tail from left to right, and up and down with the other hand.
Quindi per esempio, se mettete le mani sotto un tavolo e cercate di localizzarla con l'altra mano, potete discostarvi di parecchi centimetri a causa del rumore del riscontro sensoriale.
So for example, if you put your hand under a table and try to localize it with your other hand, you can be off by several centimeters due to the noise in sensory feedback.
Usa l'altra mano per restituire la stessa forza.
Use your other hand to apply the force back down.
Sappiamo com'è oggi, bambini che girano con il cellulare in una mano, e poi vanno a scuola svogliati per prendere i libri con l'altra mano.
We know what it's like today, children pouring over with their mobile phones on the one hand and then reluctantly going to school to pick up their books with their other hand.
Cercherò di spingergliela nella mano. Giri l'altra mano, le dispiace?
I'm going to try to push it inside your hand.
Unisca le mani. Metta sopra l'altra mano.
Hold your hands together. Your other hand on top.
Ricordo mia cugina Sasha, all'epoca aveva due anni, che guardava un libro di immagini leccarsi un dito e girare la pagina con l'altra mano, leccarsi un dito e girare con l'altra mano.
I remember my cousin Sasha, two years old at the time, looking through a picture book and licking one finger and flicking the page with the other hand, licking one finger and flicking the page with the other hand.
Quindi, stava correndo a casa e stava cercando della carta e la poesia le passava attraverso, e afferrava una matita proprio nel mentre che stava passando, e poi disse, che era come se si allungasse con l'altra mano e la acciuffava.
So, she's running to the house and she's looking for the paper and the poem passes through her, and she grabs a pencil just as it's going through her, and then she said, it was like she would reach out with her other hand and she would catch it.
3.0075101852417s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?